Tentang LinguaBridge
Menjembatani bahasa, menghubungkan dunia — sejak 2016.
Siapa Kami
Lebih dari Sekadar Terjemahan
LinguaBridge berdiri pada 2016 dengan visi sederhana: membantu individu dan perusahaan Indonesia berkomunikasi secara efektif di pasar global — tanpa ada hambatan bahasa.
Kami percaya bahwa terjemahan yang baik bukan hanya soal mengalihkan kata, tetapi menyampaikan makna, nuansa, dan konteks budaya secara utuh. Itulah mengapa setiap penerjemah kami tidak hanya fasih berbahasa, tetapi juga memahami industri yang mereka layani.
Dengan tim lebih dari 50 penerjemah dan interpreter bersertifikat, kami telah menyelesaikan lebih dari 12.000 proyek untuk klien dari industri hukum, medis, teknologi, keuangan, dan banyak lagi.
Nilai Perusahaan
Yang Membuat Kami Berbeda
Akurasi Tinggi
Setiap terjemahan melewati proses review dua tingkat oleh penerjemah senior sebelum dikirim ke klien.
Tepat Waktu
Kami berkomitmen pada tenggat waktu yang disepakati. Lebih dari 97% proyek kami selesai sesuai jadwal.
Kerahasiaan Terjamin
Semua penerjemah menandatangani NDA ketat. Data dokumen Anda tidak pernah dibagikan ke pihak ketiga.
Tersertifikasi
Penerjemah kami bersertifikat HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia) dan memiliki latar belakang akademik relevan.
Spesialis Bidang
Kami mencocokkan penerjemah dengan latar belakang industri yang sesuai: hukum, medis, teknis, atau bisnis.
Harga Transparan
Penawaran harga jelas di awal, tanpa biaya tersembunyi. Kami menggunakan sistem per kata atau per jam yang mudah dipahami.
Tim Kami
Bertemu dengan Para Ahli Bahasa
Penerjemah dan interpreter kami memiliki latar belakang akademik di bidang linguistik, hukum, kedokteran, dan teknik.
Nur Azizah, M.Hum.
Magister Linguistik UI. Spesialis translasi hukum & diplomatik dengan 12 tahun pengalaman.
Budi Hartono, S.T.
Sarjana Teknik Mesin ITS. Ahli translasi dokumen teknis industri manufaktur dan perminyakan.
Yuki Kurniawan
Lulusan Universitas Waseda, Tokyo. Interpreter bersertifikat JLPT N1 untuk event bisnis dan diplomatik.
dr. Fatimah Maharani
Dokter umum yang beralih ke translasi medis. Spesialis dokumen farmasi, rekam medis, dan uji klinis.
Pengakuan Resmi
Sertifikasi & Keanggotaan
HPI Member
Himpunan Penerjemah Indonesia
Penerjemah Tersumpah
SK Gubernur DKI Jakarta
ATA Member
American Translators Association
ISO 17100
Standar layanan terjemahan internasional